Esta canção nao é mais que mais uma canção
Quem dera fosse uma declaração de amor
Romântica, sem procurar a justa forma
Do que lhe vem de forma assim tão caudalosa
Te amo,
te amo,
eternamente te amo
Se me faltares, nem por isso eu morro
Se é pra morrer, quero morrer contigo
Minha solidão se sente acompanhada
Por isso às vezes sei que necessito
Teu colo,
teu colo,
eternamente teu colo
Quando te vi, eu bem que estava certo
De que me sentiria descoberto
A minha pele vais despindo aos poucos
Me abres o peito quando me acumulas
De amores,
de amores,
eternamente de amores
Se alguma vez me sinto derrotado
Eu abro mão do sol de cada dia
Rezando o credo que tu me ensinaste
Olho teu rosto e digo à ventania
Iolanda, Iolanda, eternamente Iolanda
Letra Composta por: Chico Buarque e Pablo Milanés
Melodia Composta por:
Álbum: Caravanas ao vivo
Ano: 2018
Estilo Musical:
Acredito que essa música se refira à mãe dele. “Quem dera fosse uma declaração de amor” Romãntica, sem procurar a justa forma” “Sei que necessito teu colo” “Rezando o credo que tu me ensinaste”. Enfim, esses versos me fazem acreditar nisso.
Sempre pensei dessa forma também.
Eu já ouvi diversas vezes ,mas justamente hoje a ouvi e cai em lágrimas pq me lembrou da minha avó que me criou e achei que Chico Buarque tivesse feito p a mãe ,mas me enganei .
Essa música NÃO é do Chico. É do cantor e compositor cubano Pablo Milanés, quem a escreveu pra sua mulher, Yolanda Benet, quando ela esperava o seu primeiro filho.
É uma canção de amor pra uma mulher, nada a ver com amor de mãe. Isso seria incesto, dado el erotismo sublime da letra.
Yolanda
Esto no puede ser no más que una canción
quisiera fuera una declaración de amor
romántica sin reparar en formas tales
que ponga un freno a lo que siento ahora a raudales
Te amo
Te amo
(Eternamente te amo)
Si me faltaras no voy a morirme
si he de morir quiero que sea contigo
mi soledad se siente acompañada
por eso a veces sé que necesito
Tu mano
Tu mano
(Eternamente tu mano)
Cuando te vi sabía que era cierto
este temor de hallarme descubierto
tú me desnudas con siete razones
m abres el pecho siempre que me colmas
De amores
De amores
Eternamente de amores
Si alguna vez me siento derrotado
renuncio a ver el sol cada mañana
rezando el credo que me has enseñado
miro a tu cara y digo en la ventana
Yolanda
Yolanda
Eternamente, Yolanda
Yolanda
Eternamente, Yolanda
Eternamente, Yolanda
Quando fala do “credo”, tampouco tem nada a ver com religião alguma. Se refere aos princípios, às convicções, éticas e políticas que aprendeu com ela. Seu nome é isso. Sua oração é Yolanda.
Essa música não é de Chico Buarque, é de um cubano que eu n sei o nome. E fala de Cuba, de como é (ou está no momento da composição) a vida em Cuba, mas que mesmo com isso tudo é o lugar dele, a vida dele tá ali e é ali que ele é feliz. Iolanda é Cuba!
A música é de Pablo Milanés, no link a seguir vc encontra toda a estoria… Abraços
Nada a ver com “Iolanda é cuba ” a música foi feita por um cubano para a esposa q tinha parado a 10 dias e ele teve q viajar e deixar a família!
Essa música é de Pablo Milanés e ele fez para sua esposa, cujo casamento durou 5 anos.
Essa música de um cubana para sua esposa yolanda
“Yolanda” era sua mulher, grávida do primeiro filho. Yolanda Benet é seu nome. Nada a ver con Cuba.
Cara quando era estudante em Manaus ouvi de sujeito meio hipp sabe, mas um cara inteligente que dizia ser esta musica feita a maconha.
Repare
…”Quando te vi, eu bem que estava certo
De que me sentiria descoberto
A minha pele vais despindo aos poucos
Me abres o peito quando me acumulas” …
Este cara dizia que, como a maconha tinha ou tem sei lá, o poder de dilatação dos brônquios.
“Se me faltares, nem por isso eu morro
Se é pra morrer, quero morrer contigo
Minha solidão se sente acompanhada
Por isso às vezes sei que necessito”
Dizia o cara que como vício, caberia a maconha a sua companhia. Agora fica a duvida
Se sua sensibilidade se resume a isto… Ok.
é possível… o que mais faz sentido
Essa música é do Cubano Pablo que fez a sua esposa da época Yolanda, ele compus quando viajou e a deixou com seu primeiro filho nos braços. Fala o amor que ele sentia pela amada. Solamente eso.
De todas as versões, gostei da história da maconha. É mais verossímil.
Eu acredito que pode ser mesmo a história da maçonão mesmo rsrsrs Porquê amor assim só de mãe para filho ou filho para a mae Principalmente quando a mãe morreu a dor é muito grande saudades Aí que vemos quem nos amou verdadeimente amor incondicional somente de mãe Creio que seja uma das duas situações…
Eu acredito que pode ser mesmo a história da maconha mesmo rsrsrs Porquê amor assim só de mãe para filho ou filho para a mae Principalmente quando a mãe morreu a dor é muito grande saudades Aí que vemos quem nos amou verdadeimente amor incondicional somente de mãe Creio que seja uma das duas situações…
Socorro!!! nada a ver com maconha. Ele até pode ter fumado um, mas a música era para sua amada.
Posso dizer, que não importa a origem da música, pois a poesia, mesmo com sua inspiração, é acima do intuito inicial.., eu ouço essa música em momentos distintos na vida, como de filho pra mãe ou contrário, ou entre apaixonados…(nunca me identifiquei com ela no sentindo da maconha)… ela é rica… a poesia dela é rica e simples… em se tratando de uma canção, de uma letra que traz em si tantas possibilidade de identificação, está aí o sentido da arte em sua simplicidade e cada um se encontrar da forma como a arte o toca…
Linda canção, profunda! Todas as vezes que ouço me emociono, linda história, no caso de Pablo e Yolanda, uma história cheia de amor e saudades…Romântica.
Gente, que loucura! Amei todas as respostas. Mas acho que é um poema de amor verdadeiro por alguém. E sim , eu também me emociono muito quando ouço.
A mãe de Pablo Milanés chamava-se Iolanda. se ele fez a musica para ela, ai não sei.
Falso!
O nome da mãe de Pablo Milanés era Conchita Arias.
A música foi escrita pra sua mulher, Yolanda Benet, quando ela esperava o seu primeiro filho.
Essa música não é do Chico. Ela foi lançada em 1970 pelo seu autor, o cubano Pablo Milanés,
Que eu saiba, Chico conheceu a Pablo en Havana o ano 1978. A do Chico é só a versão de “Yolanda” em Português.
A música foi escrita pra sua mulher, Yolanda Benet, quando ela estava grávida do seu primeiro filho.
Como compositora olho pelo lado das interpretações . Quando compomos algo ali expressa a história que queremos contar , que pode ou não parecer com a sua , que pode apenas lembrar a sua mas deixa de ser a minha história pra ser a nossa, Portanto vejo inúmeras interpretações da mesma canção. E ela me lembra muito mesmo a minha mãe que já partiu que não se chama Iolanda , porém Iolanda é o personagem desta linda história, que fala de amor independente de qual seja .