E
Edilberto Vargas
22 Set, 2016
"Fonte no final do texto.
João e Maria - Chico
Buarque de Holanda -
Sivuca.
História, música ou os
dois… Seja como for aqui
está a "Valsinha" que
durante anos vem
alimentando nossa
imaginação. Música
sempre cantada pela
minha querida Beatriz
Quintella que com sua
graça e alegria muda
tudo por onde passa,
deixando tudo um pouco
mais feliz.
A Valsinha “João e Maria”
foi composta por Sivuca
em 1947, nesta época,
Chico ainda era criança e
sequer imaginava se
tornar um dos maiores
nomes da MPB. Chico só
iria colocar a letra na
música, em 1977,
portanto, 30 anos após a
música ser composta por
Sivuca.
Chico Buarque colocou
letra em várias músicas
de parceiros famosos,
como: Tom Jobim, Francis
Hime, Milton Nascimento,
Edu Lobo , dentre outros.
Para explicar seu método
para colocar letras em
músicas, o compositor
respondeu, em uma
entrevista de 1988:
"Você tem que entrar na
cabeça do compositor.
Tentar adivinhar. Se você
fosse ele, o que você
estaria dizendo com
aquela música...” e
complementou com uma
frase que repetiu
algumas vezes - “Cada
música tem uma
história." Cada parceiro
tem uma história” e citou
alguns exemplos:
Para músicas de Milton
Nascimento, ele
procurava fazer letras
com a cara do Milton, Já
Tom Jobim, este gostava
de interferir
constantemente na
criação da letra, muitas
vezes o compositor de
Desafinado já trazia uma
idéia pronta, o que,
segundo Chico, criava
alguma dificuldade para
compor, afinal, Tom
também era um grande
letrista. Francis Hime, ao
contrário de Tom, nunca
interferia no processo de
composição, Chico chega
a confessar que Hime
sequer se preocupava em
dar o título da música.
Na música João e Maria,
uma valsinha que Sivuca
compôs com uma linha
melódica que prima pela
singeleza e ingenuidade,
Chico procurou
transformar em um belo
mundo infantil de faz de
conta, e explicou os
motivos:
"Cada música tem uma
história. Eu tenho uma
parceria com o Sivuca que
é engraçada. Ele fez a
música, que ficou se
chamando João e Maria.
Ele mandou uma fita com
uma música que ele
compôs em 1944, por aí.
Eu falei: "Mas isso foi
quando eu nasci." A
música tinha a minha
idade. Quando eu fui
fazer, a letra me remeteu
obrigatoriamente pra um
tema infantil. A letra saiu
com cara de música
infantil porque,
simplesmente, na fitinha
ele dizia: "Fiz essa música
em 47." Aí pensei: "Mas
eu criança..." e me levou
pra aquilo. Cada parceria
é uma história."
João e Maria foi gravada
por Chico em vários
discos, uma das
gravações foi feita com
Nara Leão no LP "Meus
amigos" , a música
também foi um grande
sucesso como trilha da
novela "Dancin' Days",
passada na TV Globo, em
1978.
Fontes: Site do
Compositor Chico
Buarque de Holanda
Livro 85 anos de Música
Brasileira Vol. 2, 1ª
edição, 1997, editora 34
João e Maria
Agora eu era o herói
E o meu cavalo só falava
inglês
A noiva do cowboy
Era você
Além das outras três
Eu enfrentava os
batalhões
Os alemães e seus
canhões
Guardava o meu bodoque
E ensaiava um rock
Para as matinês
Agora eu era o rei
Era o bedel e era também
juiz
E pela minha lei
A gente era obrigada a
ser feliz
E você era a princesa
Que eu fiz coroar
E era tão linda de se
admirar
Que andava nua pelo
meu país
Não, não fuja não
Finja que agora eu era o
seu brinquedo
Eu era o seu pião
O seu bicho preferido
Sim, me dê a mão
A gente agora já não
tinha medo
No tempo da maldade
Acho que a gente nem
tinha nascido
Agora era fatal
Que o faz-de-conta
terminasse assim
Pra lá deste quintal
Era uma noite que não
tem mais fim
Pois você sumiu no
mundo
Sem me avisar
E agora eu era um louco a
perguntar
O que é que a vida vai
fazer de mim
http://historiascomcarlitos.blogspot.in/2012/02/joao-e-maria-chico-buarque-de-holanda.html"
"Logo no início,na primeira frase já começa com uma certa insatisfação do autor,"Agora eu era o herói" Agora é presente quer dizer algo que ele vive no momento,"eu era" já é pretérito,então ele sente saudade daquilo que o fazia bem,nessa caso o "herói".O lugar em que há um maior número de heróis é a América do Norte,nos mostra uma enorme influência americana sobre os brasileiros
,e isso é logo explicado com a frase " E o meu cavalo só falava inglês",não precisa nem explicar."A noiva do cowboy era você além das outras três" O termo Cowboy ganhou um sentido mais geral devido ao gênero cinematográfico e literário sobre o faroeste,os primeiros Cowboys apareceram no meio do século XVIII,quando os norte-americanos venceram os ingleses e passaram a ser independentes,mas uma vez nos mostra a influência norte americana sobre todos,esse "era você além das outras três" mostra uma certa briga por poderes,onde entra o governo maior no caso o presidente,e logo após os três poderes: Legislativo,Executivo e Judiciário."Eu enfrentava os batalhões, os alemães e seus canhões" esse termo "EU ENFRENTAVA" mostra um certo receio sobre a atualidade,antigamente ele enfrentava qualquer batalha,hoje em dia apenas as batalhas de seu cotidiano já esta ótimo. "Guardava o meu bodoque e ensaiava o rock para as matinês" bodoque para quem não sabe,é uma arma antiga que lembra muito um estilingue,aqui da pra perceber que mesmo com as perseguições da ditadura e toda aquele "batalha",ele tentava guardar todo o seu rancor,e esse ensaiar o rock refere-se a curtir um pouco o momento e tentar esquecer se divertindo na noite."Agora eu era o rei era o bedel e era também juiz" outra vez ele usa do verbo no presente e no pretérito levando a entender que outra vez ele sente saudade de um certo "poder",essa frase deixa uma certa dúvida,porque o rei é o poder maior em um reino,bedel era como se chamavam os infiltrados nas universidades para vigiar ações subversivas de professores ou alunos,e os juízes eram grandes servidores da ditadura,é claro que nem todos,mas Chico sempre sonhava com leis que parassem com a censura."E pela minha lei a gente era obrigado a ser feliz" aqui outra vez mostra uma enorme insatisfação,mesmo com toda a censura,as pessoas eram obrigadas a se mostrarem alegres e felizes em relação ao que estava acontecendo,por isso ele diz "obrigado a ser feliz."E você era a princesa que eu fiz coroar e era tão linda de se admirar que andava nua pelo meu país" essa é a parte que mais me chamou a atenção,primeiramente ele fala" E você era a princesa que eu fiz coroar" a princesa aqui faz o papel de um governador,o uso do "era" quer dizer que aquela "princesa" que ele elejeu não é mais aquela de antes.Ele termina dizendo que era tão linda,ou seja,era tão transparente,que andava sem nada a esconder. "Não, não fuja não finja que agora eu era o seu brinquedo",nessa parte da música,mostra como éramos tratados,tínhamos que aceitar aquela situação,e ainda deixar que fizessem o que queriam conosco,por isso ele usa "finja que agora eu era seu brinquedo". "Eu era o seu pião, o seu bicho preferido",pião é um brinquedo que roda e não sabe quando vai parar,bicho preferido é aquele que todos da casa o tratam na mão,como se fosse um "rei". "Vem, me dê a mão, a gente agora já não tinha medo no tempo da maldade acho que a gente nem tinha nascido",nessa frase o "poder" tenta acalmar a situação,o chamando para caminhar e dizendo que tudo é bonito e sem maldade.
"Agora era fatal que o faz-de-conta terminasse assim" essa frase nos mostra muito bem,que tudo um dia vem a tona,e foi isso que aconteceu,o faz de conta da suposta "liberdade" se mostrou mentirosa.
"Pra lá desse quintal era uma noite que não tem mais fim" pra lá desse quintal,ou seja,no nosso país a escuridão era longa,era palavras mal ditas e ações escondidas.
"Pois você sumiu no mundo sem me avisar e agora eu era um louco a perguntar o que é que a vida vai fazer de mim?"Ele termina a composição se mostrando um tanto preocupado com a situação,pois o "poder" sumiu,e tudo continuou como estava antes, nada melhorou,sabe quando acontece uma situação muito ruim e você fala " O que será que a vida vai fazer de mim agora"?foi isso que ele sentiu,prezo a um mundo onde a influência americana era muito forte,onde a privatização de críticas e opiniões era notória e onde tudo não passava de um faz de conta."