Ah hei! Ah hei! Ah hei!
Ah! La Belle de Jour!
Ah hei! Ah hei! Ah hei!
Eu lembro da moça bonita
Da praia de Boa Viagem
E a moça no meio da tarde
De um domingo azul
Azul, era Belle de Jour
Era a bela da tarde
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!…(2x)
Belle de Jour!
Oh! Oh!
Belle de Jour!
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente prá ela
Que eu escrevi
O meu primeiro blues…
Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!…
La Belle de Jour!…
Eu lembro da moça bonita
Da praia de Boa Viagem
E a moça no meio da tarde
De um domingo azul
Azul, era Belle de Jour
Era a bela da tarde
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!…(2x)
Belle de Jour!
Oh! Oh!
Belle de Jour!
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente prá ela
Que eu escrevi
O meu primeiro blues…
Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!..
Ah hei! Ah hei! Ah hei!
Ah hei! Ah hei! Ah hei!…
Letra Composta por:
Melodia Composta por:
Álbum:
Ano:
Estilo Musical: Forró
Ao meu ver o eu-lírico compôs inspirado por uma “paixonite”, pela admiração que nutria por uma jovem, La Belle de Jour (“dia bonito”). Seus olhos azuis eram lembrança de dias tranquilos, ensolarados, bonitos, de céu limpo (“seus olhos azuis como a tarde, a tarde de um domingo azul”). Apesar de suas demonstrações de afeto (“e foi justamente pra ela que eu escrevi o meu primeiro blues” o eu-lírico não conseguiu a atenção da sua dama, provavelmente por serem de classes sociais diferentes: “mas Belle de Jour no azul viajava”. Viajar no azul pode significar pertencer e frequentar a aristocracia. Azul, além de representar serenidade, é também a cor da nobreza. La Belle de Jour era uma jovem de “sangue azul”.
https://youtu.be/c9DwQZ7HJVE…. Aqui o Alceu acaba com a história
Penso muito diferente de você. Não consigo imaginar La belle de jour como alguém da aristocracia, ao contrário… Imagino que para escrever uma letra de música inspirado em alguém de fato é preciso que este alguém toque o compositor, mas não necessariamente uma paixão, pode ser simplemente a beleza, um gesto, uma forma de se expressar…Acho essa música muito bonita e desde criança quando a ouço consigo pensar em coisas muito bonitas, cores, risos. Essa letra é muito psicodélica, quando ele fala “mas Belle de Jour no azul viajava” nao imagino que faça referência a classe social, mas que “La belle” seria uma dessas pessoas de natureza livre, e portanto, o seu contato com ela foi fulgaz, um desses encontros que passam como um sonho, mas que de alguma forma, fica gravado na memória…
Que lindo o que você escreveu ,penso da mesma forma.
tudo é poesia e quando toca o coração das pessoas vira melodia de pura emoção. isso é o poder mágico da canção.
A belle de jour é um estado de espirito de contemplar tudo maravilhoso, assim ele compara a belle de jour com a tarde na beirra da praia de um domingo azul.O azul representa uma leveza de espirito , paz e tranquilidade.
A belle de jour era uma prostituta de luxo francesa, muito linda, tinha os olhos azuis e era muito profissional. Alceu usou a denominação para nomear uma prostituda linda que frequentava a praia de Boa Viagem, a qual o inspirou a escrever a música. Existe até filme. Eu já assistir.Valeu.
Fico com sua resposta
Corrigindo. A moça que frequentava a praia não era prostituta, e o filme está relacionado A Belle de jour francesa.Ok?
A música em análise revela um sentimento nostálgico do eu-lírico para uma suposta moça, bela e de olhos azuis, melhor forma encontrada de descreve-la e de canta-la em sua musica, é através da analogia, uma comparação, dos olhos da moça com o azul sereno do céu “da tarde de um domingo AZUL” que o eu-lirico tenta rebuscar aquele singular sentimento antes vivenciado.
Essa letra tem como inspiraçao uma pessoa que existe, é tambem uma declaração de Alceu a essa pessoa.
la bele de jour foi uma moça que alceu teve uma paixao!ela tinha olhos azuis realmente e sua beleza como ele fala na musica !agora esse sentido q ela no azul viajava…foi o q ele enfatizou q a moça usava algo p” viajar em sua vida” ela vinda de uma familia nobre realmente mas fumava… e viajava…isso pelo menos soube do filho de alceu na epoca do colegio!
(Eu lembro da moça bonita
Da praia de Boa Viagem
E a moça no meio da tarde
De um domingo azul
Azul, era Belle de Jour
Era a bela da tarde
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!) Se faz pensar que seja uma jovem francesa o que mais afirma que seja uma européia e a comparação que ele fez ao olhar o azul do céus com os olhos azuis pois o nordeste tem Freqüentes céus azuis sem nuvens o que levou o compositor a citar varias vezes seus olhos azuis como a tarde o que se afirma tal moça não ser só uma incógnita é que o autor traz também o dia da semana que há conheceu Domingo Atarde La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente prá ela
Que eu escrevi
O meu primeiro blues…
Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!..
Parte esta que derrubaria minha própia idéia que seria uma turista pois o autor afirma claramente que das moças de toda cidade a tal era a mais linda e também a moça era tão freqüente que lhe fez compor até uma musica.
Quando o autor coloca a palavra MIAS… significa algum defeito na moça apesar de seus olhos azuis de ser a mais linda de toda cidade MIAS.. Belle de Jour no azul viajava ou seja fazia o uso de drogas que mais me fez pensar ser maconha que da o efeito de maresia na giria dele VIAGEM viajava lembra o uso de maconha esta parte faz perceber uma certa decepção do autor. Espero ter ajudado com mais uma opinião.
Concordo com vc ao ouvir e inspirar uma análise sobre essa canção. Tendenciosamente a letra nos conduz a uma bela moça que fazia programa na orla da praia de boa viagem, e quando viajava usava como artifício as drogas. Um amor inatingível, um amor platônico, enfim, essa canção nova faz dar asas a imaginação.
La belle biju: Só posso dizer que o apelido dela é Zazá! Pessoa maravilhosa!!
Ai que ridiculo, prostituta de luxo? fala serio! Eu sei a historia verdadeira, acredite se quiser e quem quiser, soh estava pesquisando para ver o que achavam que era a inspiracao. Essa mulher de olhos azuis, loira, na praia de boa viajem, num domingo, era MINHA MAE. Estava se bronzeando quando um homem toca no hombro dela, e era alceu, pediu desculpas falando que pensava que ela era uma amiga. Minha mae me contou isso a um tempao ja.. entao eh isso, nada de prostituta. Por isso essa musica eh muito importante para mim!!!
PREFIRO ACREDITAR QUE A MUSICA FOI DEDICADO A UMA PROSTITUTA POR QUEM O AUTOR SE APAIXONOU, MAS NUNCA TEVE A CORAGEM DE ASSUMIR SEU AMOR. AFINAL QUEM NUNCA SE APAIXONOU POR UMA PUTA NESTA VIDA?
Alceu Valença estava numa tarde ensolarada de Paris, tomando “umas” com café. Foi apresentada a Brigitte Bardot, que estava sob uso de drogas (azul = heroína)… ele a confundiu com Catherine Deneuve, atriz do filme “A bela da tarde”… fez a música em homenagem a Catherine Deneuve mas, na verdade, a mulher que estava diante dele era Brigitte Bardot… Alceu também estava bêbado naquela tarde.
Não é MINHA interpretação. Ele assim narrou para Jô Soares.
Essa versão é a verdadeira.
O comentário 12 é o mais correto, a meu ver
No filme “A bela da tarde”, não há prostituta de luxo, mas tão somente uma prostituta comum. É uma jovem casada que tem fantasias sexuais e as realiza nas tardes. Há mescla de depravação, erotismo e crítica social à hipocrisia pequeno burguesa. As sensações se confundem e não há como diferenciar imaginação de realidade. Exatamente essas sensações confusas são as pretensões de L. Buñuel (diretor do filme). Alceu, que havia assistido ao filme, fez a composição em homenagem a esse estado de metárse.
vão se fuder todo mundo viu o que importa e que a musica ficou uma maravilha
Já ouvir dizer que Alceu estava em Paris num bar muito doido e viu “a mulher mais linda” entrando no bar que ele estava, ele comentou com o amigo que era a Catherine Deneuve e começou a escrever a letra… quando já tinha acabado seu amigo lhe diz que era a Sharon Stone e ele “agora já foi”…será que essa é a historia de La Belle de Jour???
Melhor seria de fizessem uma intrevista com o próprio Alceu Valença, e perguntassem, em que ele se inspirou para compor essa linda música. Estou muito curioso. Gosto muito dessa música, da letra e da melodia. Mas se ela foi inspirada numa prostituta, “a referida no filme da decada de 60”, pra mim ela perdeu o encanto.
Uma vez escutei a seguinte explicação..
Alceu caminhava sempre pela praia de Boa viagem ao entardecer e por várias vezes ele via uma mulher muito bonita que tb caminhava pela praia e após a caminhada sempre mergulhava no mar. Um dia, quando ele chegou viu um tumulto na areia e foi ver o que havia acontecido.
Chegando lá ele soube que uma mulher havia se afogado e o salva-vidas não conseguia retirar ela da água, pois o mar estava muito revolto. Enfim…aquela moça tão bonita que ele ficava olhando sempre havia se afogado. Por isso ele fez a música em homenagem a ela.
“Mas Belle de Jour
No azul viajava
Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul
La Belle de Jour!..”
nossa que triste
Acho legal determinadas polêmicas e o Alceu conseguiu seu objetivo. Na verdade a letra é do irmão do Alceu e se refere à sua tia dona Zazá que, aos domingos, costumava passear pela orla da praia de Boa Viagem, admirando o azul do mar, tomar água de côco na barraca do Zé Luis, em frente a feirinha da igreja (antiga feira hippie). Na verdade, o Alceu criou muitas estórias a respeito da música, exatamente para formar polêmicas. O que importa é que a música é de um excelente bom gosto com uma linguagem poética que encanta por sua simplicidade. Vamos “curtir” a música e esquecer certos detalhes que em nada modifica a maravilhosa inspiração dos seus autores. Demmys Nelson – jornalista e amigo de Alceu Valença.
eu sou mc jeff.
Ele acabou de revelar( o Alceu na Band) q La Belle de Jour era Jacqueline Bisset ( inglesa) q ele conheceu num bar, e escreveu uma poesia pra ela num guardanapo, mas como estava bêbado confundiu -a com Catherine Deneuve ( francesa).
Realmente, essa história da Jacqueline Bisset parece ser verdade.
Eu sempre imaginei “viajar no azul” à “estar morto, no azul do céu” ou “viajar de navio a outro lugar, longe, de preferência, por estar no mar”. É Como se a belle de jour dele tivesse partido para outro plano, até porque ele emprega o pretérito quase o tempo todo quando se dirige a ela.
Pessoal, essa música faz referência ao filme do diretor espanhol Luis Buñuel, inclusive leva o mesmo nome do filme “la belle de jour” protagonizado por Catherine Deneuve, atriz francesa loira que inspirou a música de Alceu após o mesmo encontrar Brigitte Bardot num café parisiense, e a confundir com Catherine, a Belle de Jour do filme. rs. Ele acrescentou elementos natais como a praia de boa viagem. A proposito, no filme, Belle de Jour é uma prostituta com carinha de triste (azul) e que sofre de alucinações.
kkkkk me amarro nessas controvérsias! o melhor é o cara dizendo que a música é sobre a mãe dele XD
A historia da mãe do rapaz é verdade! Mas ele esqueceu de contar que no término da quela bela tarde, ela estava sobre o efeito de heroína, uma droga muito cara financiada por Alceu, como forma de retribuição essa personagem misteriosa para muitos se despiu e Alceu meteu a vara nela. E assim uma tarde azul deu inicio há uma noite inesquecível.
como é que reage a esse comentario hein? kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk
Acredito que a canção tenha sido composta baseada em “baseado” e em fato real. Para fazer o Tão radical Alceu Valença fazer uma canção tão fora da sua tradição musical só pode ter sido algo que mexeu mesmo com ele. Tipo : Ele caminhava a beira da praia na tarde de um domingo que normalmente são melancólicos quando encontrou-se a bela dos olhos azuis que mexeu profundamente com ele.
Po Velho, um site excelente pra se comentar sobre o contexto em que as músicas foram criadas (eu sempre pensei nisso, em saber o oq de uma música ser composta)
Aí vem a galera e começa a bagunçar com ironias, brincadeirinhas, zombarias e etc.
Achei q era apenas nos grupos de watsApp e em facebook que isso existia.
Vamos amadurecer meu povo, isso aqui é uma FERRAMENTA, se sabe, fale…. se não sabe, não sabe!
Mas por favor, não bagunce o negócio, tem gente seria querendo trocar informações aqui!
Socorro! Cada um diz uma história rs
La belle de jour era uma moça autista que não dava atenção aos galanteios de Alceu. Quando diz que ela viajava no azul ele se refere ao olhar perdido característico do autismo.
Alguém com quem o rapaz apaixonado costumava se encontrar à tarde, como no filme: “A Bela da Tarde”…
A música em questão foi inspirada em uma passagem pitoresca de Alceu Valença por Paris. O cantor e compositor estava em um bar parisiense e lá pelas tantas, muito bêbado, percebeu que havia no estabelecimento uma mulher linda de olhos azuis intensos a olhar para ele. Alceu mais que encantado se aproximou da bela mulher e iniciou uma conversa com ela. No meio da breve conversa a linda mulher disse que era atriz e perguntou o que Alceu fazia. Ele respondeu que era poeta. Sendo poeta faça uma poesia para mim, disse a atriz. De pronto Alceu pegou um guardanapo e fez um poema para ela. Ao abrir o guardanapo entregue pelo compositor a atriz notou que poeta brasileiro não havia escrito poema algum nele. Alceu justificou dizendo que era um poema especial para ela, um poema branco. O poeta se retirou e apenas no dia seguinte percebeu que seu estado ébrio impediu de uma conversa mais proveitosa com uma das atrizes mais lindas do mundo. Inspirado por esse encontro em Paris ele resolveu compor uma música que tivesse um elo de ligação entre duas cidades, Recife e Paris. Então ele lembrou de uma ex-namorada que teve, uma moça bonita de olhos azuis, que frequentava a Praia de Boa Viagem e que o deixou para viver em Paris. E recordou é claro, da atriz que ele achava ter encontrado naquele bar em Paris, Catherine Deneuve, a eterna “Belle de Jour”, do filme dirigido por Luis Buñuel em 1967. Mas depois da música pronta Alceu percebeu um equívoco, a atriz que ele encontrou em Paris não era a Deneuve, e sim Jacqueline Bisset, mas já era tarde, a música ficou perfeita com esse erro do ébrio Alceu.
é um filme:
Séverine (Catherine Deneuve) é uma jovem rica e bonita, porém infeliz. Ela ama seu marido (Jean Sorel), um médico, mas eles não são tão íntimos quanto ela deseja. Ela procura um discreto bordel, comandado pela Madame Anais (Geniviève Page), para realizar suas fantasias eróticas e e conseguir o prazer que seu marido não consegue lhe dar. Ela trabalha como prostituta à tarde e à noite retoma a vida de casada, mas um cliente abusivo promete complicar a situação.
por isso ele diz na letra “Seus olhos azuis como a tarde
Na tarde de um domingo azul”
Em um determinado vestibular certa feita colocaram um texto de um determinado poeta.O refrido poeta sendo indagado sobre os comentários sobre a repercussão do dito texto ficou indignado pois o “criador ignorava quase tudo do perguntado”.Alceu deve tá dando risada de todos vcs.POETA É POETA e pronto! !!!!!!!!!
Na minha humilde opinião. A música toda é um trocadilho sobre a confusão que ela fez com as atrizes. La Belle de Jour significa a bela da tarde. BLUE é azul blues é azuis mas Blue é triste assim como blues. Ao meu ver
Eu lembro da moça bonita
Da praia de Boa Viagem
E a moça no meio da tarde
De um Domingo TRISTE
TRISTE era Belle de Jour
Era a bela da tarde
Seus olhos TRISTES como a tarde
Na tarde de um Domingo TRISTE
La Belle de Jour!
Belle de Jour!
Oh! Oh!
Belle de Jour!
La Belle de Jour
Era a moça mais linda
De toda a cidade
E foi justamente pra ela
Que eu escrevi o meu primeiro [MUSICA TRISTE]
Mas Belle de Jour
No TRISTE viajava
Seus olhos TRISTE como a tarde
Na tarde de um Domingo TRISTE
Em Paris, confunde “Jacqueline Bisset” com Catherine Deneuve, do filme La Belle de Jour. Faz a musica mesclando essa mulher e uma namorada antiga, que foi morar em Paris e que por isso o namoro acabou.
Nesse video ele explica a história:
https://www.youtube.com/watch?v=9n_WzQwJ2Ec&fbclid=IwAR3bAMtLDvVN6dvfivRnQ0NdRix7Z-kA8G8V4oN5wURdhM8QnjP7fTRceWg
La Belle de Jour é uma moça linda, que o eu-lirico conheceu, apesar de ter sido uma viagem passageira, como uma ferias ele ainda se lembra dela. Azul é céu, e comparar os olhos dela com o domingo azul é porq o azul é lindo, o céu, a tarde de domingo azul é belo como a moça. A moça era tão linda que ele escreveu um blues pra ela, porq ela o inspirava. ” mas belle de jour no azul viajava” , era livre como um pássaro no céu.
Na versão de Alceu na Vevo, ele canta no final: ”oh morena flor do desejo, ah! teu cheiro em meu lençol”
Quem ja se apaixonou por uma morena sabe que além de uma beleza extraordinária são lindas e livres como um pássaro, quem não quer uma La belle de jour.. rs’ Se não for esse o significado, pra mim é isso!
belle de jour é a flor gloria da manhã, ela é azul, alucinógena e dá proxima a praias
La Belle De Jour remete à figura de uma prostituta lírica que morava nos Campos Elíseos, o bairro conhecido pelo codinome de cracolândia. O azul de seus olhos representa a sensação que ela passava ao consumir drogas pesadas. Pra quem não conhece, o crack quando é queimado emite uma luz azul.
Era ‘a bela da tarde’, ou seja, é quando a ‘função’, o ‘fluxo’ entre a marginália ocorre de forma desenfreada sem a intervenção as autoridades que deveriam conte-la.
O domingo azul é clara referencia ao dia onde o fluxo de drogados cresce de forma vertiginosa nas ruas, azul de tanta droga.
PREFIRO ACREDITAR QUE A MUSICA FOI DEDICADO A UMA PROSTITUTA POR QUEM O AUTOR SE APAIXONOU, MAS NUNCA TEVE A CORAGEM DE ASSUMIR SEU AMOR. AFINAL QUEM NUNCA SE APAIXONOU POR UMA PUTA NESTA VIDA?
Sobre La Belle de Jour eu e minha família temos uma outra percepção… Quando minha irmã era bebê, ela nasceu em 90, minha mãe conheceu Alceu no aeroporto de Recife (que fica em Boa Viagem), ela acabou conversando com ele e ele disse que a bebê era linda e perguntou o nome dela e minha mãe respondeu: “Labelle” (meus pais colocaram esse nome nela inspirado em Patti LaBelle, que adoravam) e ele disse pra minha mãe “Labelle dá música!”. Isso aconteceu num domingo a tarde no aeroporto de Boa Viagem. Os olhos da minha irmã eram de um azul espetacular quando bebê. A música surgiu em 92! Ele sempre contou essa história da atriz, mas também sempre pensamos que minha irmã poderia ter uma influência muito grande na escrita da música, pois a letra bate exatamente com o local (Boa Viagem), dia da letra, sendo no domingo, os olhos extremamente azuis dela e o fato de “no azul viajava” poder ser associado à viagem de avião… Não sabemos se realmente ele pensou na minha irmã (apesar de tudo se encaixar), e ele sempre conta versões diferentes da história, então acho que nunca saberemos a verdade por trás da música. Pode ser até que no momento que conheceu ela, por causa do nome, se lembrou da história com a atriz e a confundiu com a Catherine e o filme, porém para nós ela é e sempre será a música da minha irmã!